جعران زواج الملك أمنحتب الثالث والملكة تى مترجم كامل باللغة الأنجليزية و بالدلالة الصوتية
جعران زواج الملك أمنحتب الثالث والملكة تى ، المتحف المصرى |
ماهية الجعران:
الجعران هو رمز المعبود المصرى القديم (خبرى) وهو أحد أشكال المعبود (رع) رب الشمس ، ويعد الملك أمنحتب الثالث أكثر من أمر بصنع تلك الجعارين، وصُنع عدد ضخم من الجعارين الكبيرة لتسجيل العديد من المناسبات والأحداث الهامة التي عاصرت فترة حكمه ، وقد اكتشف نحو أكثر من مائتين من تلك الجعارين التذكارية المصنوعة من الفيانس أو الحجر المزجج الأزرق اللون منتشرة فى جميع المتاحف العالمية . ومن أشهر تلك الجعارين الجعران المعروف باسم " جعران الزواج " وهى لتوثيق زواج الملك من الملكة تى وهذا يبين ما وصلت إليه الملكة تى .
والحقيقة أن الجعران لا يسجل طقساً احتفالياً ، إنما ألقاباً رسمية للملك أمنحتب الثالث وزوجته الملكة تي ووالديها ويختتم بتسجيل لحدود الأراضي المصرية الخاضعة لحكم الملك أمحتب الثالث شمالاً وجنوباً.
ملحوظة : النص يقرأ من اليمين إلى اليسار أفقياً أبتداً من أعلى إلى أسفل ....
السطر الأول:
ˁnḫ ḥr kȝ-nḫt ḫˁi-m-mȝˁt
حور كا نخت خع ام ماعت
حور الحي ، الثور القوي الذي يتألق في جمال ماعت
Live horus, mighty bull appearing in truth
السطر الثانى:
nbtỉ smn-hpw sgrḥ tȝwj
نبتى سمنو هبو سجرح تاوى
المنتمي للسيدتين(نخبت وواجت) ، الذي يرسخ القوانين ، وينشر سلاماً
Tow ladies: who establishes laws / who pacifis tow lands
السطر الثالث:
ḥr-nbw ˁȝ-ḫpš ḥwỉ-sṯtyw
حر نبو عا خبش سيتو
على الأرضين (مصر العليا والسفلى ) ، حور الذهبي ، العظيم البأس الذي يؤدب الأسيويين
Gold horus: great of strength , who Smites the Asiatics
السطر الرابع:
nsw-bỉtỉ nb tȝwỉ nb-mȝˁt-rˁ
نسو بيتى (نب ماعت رع)
ملك مصر العليا والسفلى سيد الأرضين ،"نب ماعت رع" ، ابن رع "أمنحتب" حاكم طيبة
The king of upper and lower Egypt, lord of tow lands NebmaatRc
السطر الخامس:
sȝ-rˁ ỉmn-ḥtp ḥḳȝ-wȝst ḏỉ ˁnḫ
سا رع (أمن حتب حقا واست) دى عنخ
ابن رع "أمنحتب" حاكم طيبة لتوهب له الحياة
Son of Rc Amenhotep, ruler of Thebes , given life
السطر السادس:
ḥmt-nsw wrt tỉy ˁnḫ.tỉ rn n ỉṯs
حمت نسو ( تى) عنخ تى رن ان ايت = اس
وزوجة الملك "تي" لها الحياة ، اسم والدها
And the great king's wife "Tiy" ( may she life ) . The name of her father
السطر السابع:
ywỉȝ rn n mwṯs ṯwỉȝ
يويا رن ان موت= اس تويا
"يويا" واسم والدتها "تويا"
"Yuia" and the name of her mother is " Tjuia"
السطر الثامن:
ḥmt pw nt nsw nḫt
حمت بو نت نسو نخت
إنها زوجة الملك القوي ،الذى
She is wife of a mighty king
السطر التاسع:
tȝš=f rsỉ r kry
تاش= اف رسى ار كارى
يمتد تخمه الجنوبي إلى "كاري" ( نباتا – كوش)
His southern boundary reaches to Karoy
mḥtỉ r nhrn
محتى= اف ار ناهارينا
النهرين ( شمال غربي سوريا)
And the northern to Naharina